WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

at an end


Auf dieser Seite: end, endo

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
end n (conclusion)Ende Nn
 The story gripped me from the opening line right to the end.
 Die Geschichte fesselte mich von der ersten Zeile bis zum Ende.
end n (furthest part)Ende Nn
 They live at the end of the street.
 Sie leben am Ende der Straße.
end n (limit: time)Ende Nn
 We're moving at the end of the month.
 Wir ziehen am Monatsende um.
end n figurative (limit, bounds)Ende Nn
 Is there no end to our problems?
 Haben deine Probleme kein Ende?
end n (outcome)Zweck Nm
  Ergebnis Nn
  Ausgang Nm
 Everyone is striving after some end.
 Jeder strebt ein Ergebnis an.
end n (tip, extremity)Kante Nf
  Rand Nm
 You should place the end of the board against the wall.
 Du solltest die Kante von dem Brett an die Wand stellen.
end [sth] vtr (bring to a conclusion)etwas beenden Vt
 She ended their relationship after just two months.
 Sie beendete die Beziehung nach nur zwei Monaten.
end vi (finish)enden Vi
 The concert ended with a Mozart violin concerto.
 Das Konzert endete mit einem Violinkonzert von Mozart.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
end n formal (goal, objective)Ziel Nn
 To what end are we doing all this?
 Mit welchem Ziel tun wir das alles?
end adj (final)Schluss- Präf-
  final Adj
 By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.
end n literary (death) (übertragen)Ende Nn
  Tod Nm
 He met an untimely end.
end n (portion, aspect)Gedanke Nm
  Hintergrund Nm
 It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.
the end,
the end of [sth]
n
(destruction)das Ende Best Art, n + Nn
  der Zusammenbruch Best Art, m + Nm
 It's the end of the world as we know it.
the end n slang, dated (the best)Beste Nm
 I love John Coltrane. He's the end!
end n UK (remnant, butt)Stummel Nm
 Please put your cigar ends in the ashtray.
end n (American football: lineman)Verteidigungsspieler Nm
 He was the best offensive end in the team's history.
The End n written (book, film: indicating the finish)Ende Nn
 "The End" appeared on the screen in giant letters.
be the end v expr UK, dated (be exasperating)jmdn zur Verzweiflung bringen, jmdn in den Wahnsinn treiben VP
  [etw] ist zum Verzweifeln, [etw] treibt jmdn in den Wahnsinn VP
 "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.
end vi (result)enden Vi
 Where will it all end?
end up vi (arrive, find yourself)enden Vi
  unterwegs sein Adv + Vt
 We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.
end [sth] vtr (destroy, thwart)etwas enden Vt
  etwas zunichtemachen Vt, sepa
 The rain ended our plans to play tennis.
end [sb] vtr literary (kill)jemanden vernichten Vt
  jemandem ein Ende setzen Rdw
  jemanden töten Vt
 If only God would end the person who did this!
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
endo,
end
prefix
(within; inside)endo- Präf
  im Innern Präp + Nn
 For example: endoskeleton
endo,
end
prefix
(taking in)endo- Präf
 For example: endocytosis
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
end | endo | end-
EnglischDeutsch
end up vi phrasal informal (arrive somewhere)ankommen Vi, sepa
  landen Vi
 I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
 Ich hatte gehofft, dass wenn ich die Metro nehme, ich im Zentrum von Paris ankomme.
end up vi phrasal informal (become)wahrscheinlich etwas passieren Rdw
  zu [etw] führen Präp + Vi
 If we keep going this way, we'll end up totally lost.
 Wenn wir diesen Weg weitergehen, werden wir uns wahrscheinlich verlaufen.
end up with [sth] vi phrasal + prep (have eventually)wahrscheinlich etwas passieren Rdw
  zu [etw] führen Rdw
 I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg.
 Ich wäre nie Fallschirm gesprungen, wenn ich gewusst hätte, dass ich mir ein Bein brechen würde.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
end | end- | endo
EnglischDeutsch
ass-end (US),
arse-end (UK)
n
vulgar, informal (furthest part of a place) (Slang, vulgär)[etw] das scheiße weit weg ist Rdw
  entferntester Punkt Adj + Nm
ass-end (US),
arse-end (UK)
n
vulgar, informal (most unpleasant part of [sth](Slang, vulgär)Beschissenste, Bekackteste Nn
at a loose end,
at loose ends
adv
informal, figurative (having nothing to do)Langeweile haben Nf + Vt
  nichts zu tun haben VP
at the end adv (at [sth]'s conclusion)zum Schluss Präp + Nm
  letztendlich Adv
  am Ende Präp + Nn
 I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end.
 Ich habe den Film noch nicht gesehen; verrate mir nicht, was zum Schluss passiert.
at the end of [sth] expr (at [sth]'s conclusion)am Ende von [etw] Rdw
 At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees.
 Am Ende des Rennens fiel die Läuferin erschöpft auf die Knie.
at the end adv (just before death)am Ende Präp + Nn
  zum Schluss Präp + Nm
  zu guter Letzt Rdw
 At the end, she just sighed and let go of my hand.
 Am Ende seufzte sie nur und ließ meine Hand los.
at the end of the day expr (in the evening)am Ende des Tages Rdw
  am Abend Präp + Nm
 He went home at the end of the day.
 Am Ende des Tages ging er nach Hause.
at the end of the day expr figurative (ultimately)letzten Endes Adj + Nn
  schließlich Adv
  letztendlich Adv
 At the end of the day, there's nothing we can do.
 Letzten Endes gibt es nichts was wir tun können.
at the other end of the spectrum adv (as a complete contrast)auf der anderen Seite Rdw
 I like opera but at the other end of the spectrum I'm a punk rock fan.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(upset, frustrated)mit den Nerven am Ende Rdw
  nicht mehr weiter wissen Rdw
  weder ein noch aus wissen Rdw
Anmerkung: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'.
 Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(unable to find a solution)an etwas verzweifeln Präp + Vi
  am Ende seiner Kräfte ankommen VP
 Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end.
 Nachdem Dave drei Stunden versucht hat, den Kopierer zu reparieren, kam er am Ende seiner Kräfte an.
back end n (rear part)hintere Teil Adj + Nm
 He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
back end n (software: data access layer) (Anglizismus)Back-End Nn
  Unterbau Nm
 As a developer, Tim works on the back end of this web app.
back-end n as adj (phase: final)letzte Adj
  letzter Adj
  letztes Adj
  (formell)final Adj
back-end n as adj (software, code: data access layer) (Comp)nachgeschaltet V Part Perf
  Back-End- Präf
 This website depends on a back-end database.
back-end n as adj (part of [sth] that is not seen)hinterer Adj
  hinteres Adj
  hintere Adj
the be-all and end-all of [sth],
the be-all end-all of [sth]
expr
(most important part or goal)das A und O Rdw
  Herzstück Nn
  Wichtigste Nn
 Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education.
the be-all and end-all,
the be-all end-all
expr
(the very best)Meisterklasse, Spitzenklasse Nf
  Beste Nn
 When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all.
bell end n vulgar, informal, UK (head of the penis)Eichel Nf
bell end,
bellend
n
pejorative, vulgar, offensive, informal, UK (idiot, stupid person)Depp, Idiot Nm
  Hohlkopf, Dummkopf Nm
  hohle Nuss Adj + Nf
book end,
bookend
n
(support that keeps books in place)Bücherstütze, Buchstütze Nf
 Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present.
bring [sth] to an end vtr (conclude, finish)etwas beenden Vt
  etwas abschließen Vt, sepa
 The conference was brought to an end in the late afternoon.
by the end adv (before the final moment)am Ende Präp + Nn
  am Schluss Präp + Nm
 By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery.
 I'm usually exhausted by the end of the day.
 Am Ende des ersten Kapitels konnte ich die Auflösung des Geheimnisses erraten. // Am Ende des Tages bin ich normalerweise erschöpft.
come to an end v expr (conclude)zu Ende gehen Rdw
  ein Ende finden Rdw
  vorbei sein Adv + Vi
 All good things must come to an end.
come to an end v expr (be resolved)gelöst werden V Part Perf + Hv
  ein Ende finden Rdw
  vorbei sein Adv + Vi
 With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
dead end n (road: cul-de-sac)Sackgasse Nf
 The street led to a dead end so we had to turn around.
 Die Straße führte in eine Sackgasse, also mussten wir umdrehen.
dead-end n as adj figurative (job, etc.: with no future)aussichtslos Adj
  ohne Zukunft Präp + Nf
  chancenlos Adj
 Rick hated his dead-end job.
dead-end street n (road: no exit)Sackgasse Nf
 Don't turn there: it's a dead-end street.
dog-end n UK, informal (cigarette end) (ugs)Stummel Nm
  Filter Nm
draw to a close,
draw to an end
v expr
(finish)dem Ende zugehen VP
  langsam zu Ende gehen VP
  sich dem Ende neigen VP
 As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz.
end date n (day when [sth] finishes or closes)Enddatum Nn
end in [sth] v expr (result in)zu [etw] führen Präp + Vi
  in [etw] resultieren Präp + Vi
  in [etw] enden Präp + Vi
 Chris's drunken nights out always seem to end in a fight.
end market n (intended customers)Endmarkt Nm
  Endverbraucher Nm
  Endkonsument Nm
end off vi + adv informal (conclude, finish in a certain way)beenden Vt
  zu Ende bringen Rdw
end [sth] off,
end off [sth]
vtr + adv
informal (bring to a conclusion)beenden Vt
  [etw] zu Ende bringen Rdw
  [etw] ein Ende setzen Rdw
end point,
endpoint,
end-point
n
(extremity)äußester Punkt Adj + Nm
 The end points are several hundred metres apart.
end point,
endpoint,
end-point
n
(where [sth] ends)Schlusspunkt Nm
  Endpunkt Nm
 The proposed diversion alters the end point of the footpath.
end product n (result of a process)Endprodukt Nn
  (formell)fertiges Erzeugnis Adj + Nn
 The end product of the process is a 100% organic fertilizer.
end result n (product created by a process)Endprodukt Nn
  Endergebnis Nn
 The end result of the process is a new recyclable plastic.
end result n (consequence)Folge Nf
  Konsequenz Nf
  Ergebnis, Resultat Nn
 The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death.
end table n (small table at end of sofa) (allg)Beistelltisch Nm
 There was a small lamp and a coaster on the end table.
end to end adv (in a row)nacheinander Adv
Anmerkung: Hyphens are used when the term is an adjective
 If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres.
end-to-end adj (from start to finish)durchgehend Adj
 The match delivered end-to-end thrills, with six near-goals.
end-to-end adj (continuous)endlos Adj
  ununterbrochen Adj
 The movie is packed with end-to-end fight scenes.
end up doing [sth] v expr (eventually have to do)schließlich Adv
  letztendlich Adv
 Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself.
 Julia ließ Larry abblitzen, so dass er schließlich alleine zum Abschlussball ging.
end up on the scrap heap v expr informal, figurative (be discarded)ausrangiert werden V Part Perf + Hv
  weggeschmissen werden V Part Präs + Hv
end up on the scrap heap of history v expr informal, figurative (be forgotten)in Vergessenheit geraten Rdw
  (informell)alte Kamelle sein Rdw
 His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.
end use,
end-use
n
([sth]'s purpose)Zweck Nm
  (Fachbegriff: Wirtschaft)Endverbrauch Nm
end user n (consumer)Endverbraucher Nm
  (formell)Endkonsument Nm
 The end user's point of view is too often not taken on board by product designers.
the end-all n (ultimate goal)oberstes Ziel Adj + Nn
  Endziel Nn
endgame,
end-game,
end game
n
(final part of a chess game) (Schach)Endspiel Nn
  Endrunde Nf
  Finale Nn
 The chess master thrilled everyone with his endgame.
endgame,
end-game,
end game
n
figurative (final stage of a process)Endphase Nf
  (umgangssprachlich)Endspurt Nm
  letzte Phase Adj + Nf
 The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's.
endpaper,
also US: end paper,
end leaf,
end sheet,
also UK: endleaf
n
(paper at front or back of a book)Vorsatz Nn
  Vorsatzblatt Nn
  (veraltet)Buchbinderblatt Nn
far end n (furthest part, limit)am Ende Präp + Nn
  ganz hinten Adj + Adv
  am hinteren Ende Rdw
 The station is situated at the far end of the village.
for hours on end adv (for long stretches of time)stundenlang Adv
 He sits there and plays computer games for hours on end.
for years on end adv (for many years)jahrelang Adv
  viele Jahre Adj + Npl
 She searched for her lost child for years on end, but never found him.
front end n (foremost part)vorderer Teil Adj + Nm
 The front end of the car was badly damaged.
front-end n as adj (relating to foremost part)Vorder- Präf
 The front-end bumper fell off when the driver hit the car in front.
front-end n as adj (money: paid at beginning) (ugs)im Voraus gezahlt Rdw
  Voraus- Präf
front-end n as adj (computer: user's access) (Comp)Frontend- Präf
 The front-end developers are trying to make the website more user-friendly.
go off the deep end v expr figurative, informal (do [sth] extreme) (übertragen)ins kalte Wasser springen Rdw
  sich in [etw] stürzen Präp + Vr
 As a teen, Beth went off the deep end, drinking too much and staying out late every night.
high end n (expensive range)Luxus Nm
  Spitzen- Präf
  Luxus- Präf
 It's a nice handbag, but it's on the high end.
 Das ist eine schöne Handtasche, doch sie gehört eher zur Luxusklasse.
high-end n as adj (upmarket or exclusive)nobel Adj
  luxuriös Adj
 I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100.
in the end adv (ultimately)letztendlich Adv
  schließlich Adv
  zu guter Letzt Rdw
 In the end, it doesn't really matter whether we go to Milan or Barcelona for our holiday; either would be great.
 Letztendlich ist es egal, ob wir in den Ferien nach Milano oder Barcelona gehen, beide sind großartig.
in the end adv (finally, eventually)schließlich Adv
  endlich Adv
  zuletzt Adv
 He finished his work in the end.
 Endlich beendete sie ihre Arbeit.
loose end n (unfastened end of [sth])loses Ende Adj + Nn
 Helen cast off her knitting and wove in all the loose ends.
loose end n figurative, usually plural (unfinished business)etwas, das nicht weiter ausgeführt wird Rdw
  ein Gedanke, der nicht zu Ende gebracht wird Rdw
  etwas, das nicht beendet wird Rdw
 Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start.
loose end n figurative, usually plural (unfinished detail)loses Ende Adj + Nn
 The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger.
low-end adj (basic)gering Adj
  niedrig Adj
  untere Adj
make [sb]'s hair stand on end v expr (frighten [sb])die Haare zu Berge stehen lassen Rdw
  zu Tode erschrecken Rdw
 That guy was so creepy, he made my hair stand on end.
means to an end n (method of achieving [sth])Mittel zum Zweck Rdw
  zum eigenen Vorteil gedacht Rdw
 It doesn't matter that he lied; it was just a means to an end.
 The junta has promised new civilian elections; the coup was a means to an end.
mutual fund,
open-end investment company
n
(investment program)Investmentfond Nm
no end of [sth] adj (numerous)unzählig Adj
  zahlreich Adj
  eine Menge Unbest Art, f + Nf
 He has had no end of troubles in his short life.
no end of [sth] adj (continuous)ohne Ende Präp + Nn
  nichts als Pron + Konj
 My teenage daughters cause me no end of trouble.
no end to [sth] expr (continuous)ohne Ende Präp + Nn
  kein Ende haben Rdw
 There's no end to the fun you can have in New York City!
on end adv (one after another, continuously) (ugs)ununterbrochen Adv
  ständig Adv
  am laufenden Band Rdw
  ohne Unterbrechung Präp + Nf
 She spoke about her children for hours on end.
put an end to [sth] vtr (stop, curtail)etwas ein Ende machen Rdw
  einen Riegel vorschieben Rdw
 The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away!
reach the end of your rope,
be at the end of your rope,
also UK: reach the end of your tether,
be at the end of your tether
v expr
figurative, informal (be exasperated)mit den Nerven am Ende sein Rdw
 I need a break from the kids; I've reached the end of my rope!
rear end n (back portion)hintere Ende Adj + Nn
  Hinterteil Nn
 The rear end of the bus was crumpled after the accident.
rear end n informal (buttocks)Hintern Nm
  (Slang, vulgär)Arsch Nm
  Hinterteil Nn
 I found a small space for my rear end among the spectators on the bench.
rear-end [sth/sb] vtr (crash into) (Verkehr, Fahrzeug: informell)jmdm/[etw] hinten rauffahren Präp + Vt, sepa
  in jmdn/[etw] von hinten hineinfahren VP
 A station wagon rear-ended me as I was waiting at the lights.
receiving end (receiver)Empfänger Nm
  Empfängerin Nf
  Empfängerseite Nf
right to the end,
to the end,
to the very end
expr
(all the way through)bis zum Ende Rdw
  in voller Länge Rdw
 She performed flawlessly right to the end.
right to the end,
to the end,
to the very end
expr
(to the moment of death)bis zum bitteren Ende Rdw
  für immer Präp + Adj
 I promise never to leave you: I'll stand by you right to the end.
 He suffered a lot, but he was in good spirits right to the end.
split end n usually plural (broken tip of a hair)Spliss Nm
tail end n (very last part)Ende Nn
  hinterer Teil Adj + Nm
 The car at the tail end of a railway train is often called the caboose.
the end of the line n (last stop of train or bus)letzte Station Adj + Nf
  letzte Haltestelle Adj + Nf
 The conductor announced the end of the line so we got off the train.
 After the bus reaches the end of the line, you'll have to walk a little bit.
the end of the line n figurative (point [sth] ceases to exist)Endstadium Nn
  (vage)Ende Nn
 Jim's patience finally reached the end of the line.
to end all [sth] expr (be superlative example)beenden Vt
 It was the war to end all wars.
to that end expr (for that purpose)aus diesem Grund Rdw
  deshalb, deswegen Konj
 The store needs to be more accessible to disabled customers. To that end, the owner is having a ramp fitted at the entrance.
to the end of the earth,
to the ends of the earth
expr
figurative (to any or every place)überall hin Adv + Adv
  bis ans Ende der Welt Rdw
 My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!
top-end adj (best)spitze Adj
  am Besten Präp + Nn
  top Adj
untimely end n (early death by unnatural causes)früher Tod Adj + Nm
  frühes Ende Adj + Nn
 Keep away from the alligators or you'll meet an untimely end! The characters in John's latest novel will all meet an untimely end.
year-end adj (end of year)am Jahresende Präp + Nn
  Jahresend- Präf
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
end [end]
  • I s
    • 1. (örtlich) Ende n:
      begin at the wrong end falsch herum anfangen;
      from one end to another, from end to end von Anfang bis (zum) Ende;
      at the end of the letter am Ende oder Schluss des Briefes;
      no end of unendlich, unzählig, sehr viel(e);
      no end of trouble endlose Mühe oder Scherereien;
      no end of a fool umg Vollidiot m;
      no end disappointed umg maßlos enttäuscht;
      he thinks no end of himself er ist grenzenlos eingebildet;
      on end Abfolge etc: ununterbrochen; Position: aufrecht, hochkant;
      for hours on end stundenlang;
      stand sth on end etwas hochkant stellen;
      my hair stood on end mir standen die Haare zu Berge;
      at our (oder this) end umg bei uns, hier;
      be at an end Geschehen: zu Ende sein, aus sein; fig mit seinen Mitteln oder Kräften am Ende sein;
      at a loose end müßig; ohne feste Bindung; verwirrt;
      there’s an end of it! Schluss damit!, basta!;
      there’s an end to everything alles hat mal ein Ende;
      come to an end ein Ende nehmen, zu Ende gehen;
      come to a bad end ein schlimmes Ende nehmen;
      go (in) off the deep end umg außer sich geraten, hochgehen;
      keep one’s end up
      a) seinen Mann stehen,
      b) sich nicht unterkriegen lassen;
      make both ends meet finanziell über die Runden kommen;
      make an end of (oder put an end to) sth Schluss machen mit etwas, einer Sache ein Ende setzen;
      put an end to o.s. seinem Leben ein Ende machen;
      he is the (absolute) end! umg er ist das Letzte!; er ist zum Brüllen!;
      it’s the end umg negativ: das ist das Letzte; positov: es ist sagenhaft

    • 2. (äußerstes) Ende, meist entfernte Gegend:
      the other end of the street das andere Ende der Straße;
      the end of the road fig das Ende;
      to the ends of the earth bis ans Ende der Welt

    • 3. TECH Spitze f, Kopf(ende n) m, Stirnseite f:
      end to end der Länge nach;
      end on mit dem Ende oder der Spitze voran

    • 4. (zeitlich) Ende n, Schluss m:
      in the end am Ende, schließlich;
      at the end of May Ende Mai;
      to the bitter end bis zum bitteren Ende;
      to the end of time bis in alle Ewigkeit;
      without end unaufhörlich;
      no end in sight kein Ende abzusehen

    • 5. Tod m, Ende n, Untergang m:
      near one’s end dem Tod(e) nahe;
      the end of the world das Ende der Welt;
      you’ll be the end of me! du bringst mich noch ins Grab!

    • 6. Rest m, Endchen n, Stück(chen) n, Stummel m, Stumpf m: the end of a pencil
    • 7. SCHIFF Kabel-, Tauende n
    • 8. Folge f, Ergebnis n:
      the end of the matter was that die Folge (davon) war, dass

    • 9. Ziel n, (End)Zweck m, Absicht f:
      to this end zu diesem Zweck;
      to no end vergebens;
      gain one’s ends seinen Zweck erreichen;
      for one’s own end zum eigenen Nutzen;
      private ends Privatinteressen;
      the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel

  • II v/t
    • 1.
      auch end off beend(ig)en, zu Ende führen;
      einer Sache ein Ende machen:
      end it all umg Schluss machen (sich umbringen);
      the dictionary to end all dictionaries das beste Wörterbuch aller Zeiten

    • 2.
      a)
      auch end up etwas ab-, beschließen

      b) den Rest seiner Tage verbringen, seine Tage beschließen
  • III v/i
    • 1.
      auch end off enden, aufhören, schließen:
      all’s well that ends well Ende gut, alles gut

    • 2.
      auch end up enden, ausgehen (by, in, with damit, dass):
      end happily gut ausgehen;
      he ended by boring me schließlich langweilte er mich;
      end in disaster mit einem Fiasko enden

    • 3. sterben
    • 4.
      end up
      a) enden, landen (in prison im Gefängnis),
      b) enden (as als): he ended up as an actor er wurde schließlich Schauspieler
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
end- [end]
  1. end- endo-das Innere betreffend, nach Innen liegend
'at an end' auch in diesen Einträgen gefunden:
end
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "at an end" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'at an end' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!